英語候補
- wind speed
英語表現
ふうそく
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf09
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速~ 冷却 指数 を 考慮に入れる と 気温 は 零下 度(#1445160) 以下[01] である{であった} に 違いない