YOMI読みの道

例文

風上を含む例文一覧

風上を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全32件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件風上
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お風呂から上がったよ。

英語の訳

  • I got out of the bath.
出典: Tatoeba文番号 9124106
TatoebaCC BY 2.0 FR

順風の時に帆を上げよ。

英語の訳

  • Hoist your sail when the wind is fair.
出典: Tatoeba文番号 147574
TatoebaCC BY 2.0 FR

追い風の時に帆を上げよ。

英語の訳

  • Hoist your sail when the wind is fair.
出典: Tatoeba文番号 125703
TatoebaCC BY 2.0 FR

机の上に扇風機があります。

英語の訳

  • There is a fan on the desk.
  • There's a fan on the desk.
出典: Tatoeba文番号 183433
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

台風が関東地方に上陸した。

英語の訳

  • The typhoon struck the Kanto district.
出典: Tatoeba文番号 137814
TatoebaCC BY 2.0 FR

風船が空に上がっていった。

英語の訳

  • The balloon went up in the sky.
出典: Tatoeba文番号 83922
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎年、日本には台風が上陸します。

英語の訳

  • Typhoons strike Japan every year.
  • Typhoons hit Japan every year.
出典: Tatoeba文番号 81255
TatoebaCC BY 2.0 FR

風船が空に向かって上昇しています。

英語の訳

  • A balloon is ascending into the sky.
出典: Tatoeba文番号 179413
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は丘の上に立って風景を見渡した。

英語の訳

  • He stood on the hill surveying the landscape.
出典: Tatoeba文番号 108504
TatoebaCC BY 2.0 FR

風邪を治すのに一週間以上かかった。

英語の訳

  • It took me more than a week to get over my cold.
出典: Tatoeba文番号 83927
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

やっぱり風呂上がりはビールに限るな。

英語の訳

  • Nothing beats having a beer after getting out of the tub.
出典: Tatoeba文番号 2741236
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。

英語の訳

  • The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
  • A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
出典: Tatoeba文番号 2706339
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お風呂上がりにジュースを飲みました。

英語の訳

  • After taking a bath, I drank some soft drink.
出典: Tatoeba文番号 1036808
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の上司はひどい風邪にかかっている。

英語の訳

  • My boss is suffering from a bad cold.
出典: Tatoeba文番号 163294
Tatoebaszaby78CC BY 2.0 FR

上着を着なさい、でないと風邪をひくよ。

英語の訳

  • Put on a jacket, or you'll catch a cold.
出典: Tatoeba文番号 581677
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。

英語の訳

  • It took me more than one month to get over my cold.
出典: Tatoeba文番号 152962
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

風邪が治るのに一か月以上かかったんだ。

英語の訳

  • It took me more than a month to get over my cold.
出典: Tatoeba文番号 83987
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、お風呂上がりに夕食を食べました。

英語の訳

  • As soon as Tom got out of the bath, he ate dinner.
出典: Tatoeba文番号 10893346
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは風呂から上がると、服を身に付けた。

英語の訳

  • Tom got out of the bath and put on his clothes.
出典: Tatoeba文番号 8969688
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

上着を着なさい。そうでないと風邪をひくよ。

英語の訳

  • Put your coat on, or you'll catch cold.
  • Put on a coat. If you don't, you'll catch a cold.
出典: Tatoeba文番号 146203
TatoebaCC BY 2.0 FR

空気がないので月の上では風も音もないはずだ。

英語の訳

  • Without air there can be no wind or sound on the moon.
出典: Tatoeba文番号 179404
TatoebaCC BY 2.0 FR

丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。

英語の訳

  • The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
  • The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
出典: Tatoeba文番号 182738
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、お風呂から上がってすぐに夕飯を食べました。

英語の訳

  • As soon as Tom got out of the bath, he ate dinner.
出典: Tatoeba文番号 10893348
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。

英語の訳

  • Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
出典: Tatoeba文番号 137819
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。

英語の訳

  • It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
出典: Tatoeba文番号 83928