英語候補
- to put someone to trouble
英語表現
めんどうをかける
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
こんなにご面倒をかけてすみません。
I'm sorry to trouble you so much.
彼は我々に少なからぬ面倒をかけた。
He has given us not a little trouble.
彼(かれ)[01] は 我々 に 少なからぬ 面倒を掛ける{面倒をかけた}
そんなつまらないことで両親に面倒をかけてはいけない。
Don't bother your parents with such a pointless thing.
そんな 詰らない[02]{つまらない} 事(こと){こと} で(#2028980) 両親 に 面倒を掛ける{面倒をかけて} は 行けない[02]{いけない}
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Sorry to trouble you, but can you help me?
御(ご){ご} 面倒を掛ける{面倒をかけて} 申し訳ありません[01] が 手伝う{手伝って} 頂ける[01]{頂けます} か
ご面倒をかけてすいません。
I am sorry to trouble you.
御(ご){ご} 面倒を掛ける{面倒をかけて} すいません
こんなにご面倒をかけてすみません。
I'm sorry to trouble you so much.
こんなに 御(ご){ご} 面倒を掛ける{面倒をかけて}~ 済みません{すみません}