使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
電番を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
明日の朝一番に彼に電話しよう。
英語の訳
その電話番号は使われていません。
英語の訳
話の一番大事な所で電話が鳴った。
英語の訳
電話番号を伺ってもよろしいですか?
英語の訳
あなたは留守番電話を買うべきだ。
英語の訳
お名前と電話番号をお願いします。
英語の訳
私は彼女の電話番号を書き留めた。
英語の訳
電話番号とFAX番号は変わりません。
英語の訳
電話番号をお間違えだと思います。
英語の訳
友達に携帯電話の番号を教えました。
英語の訳
ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
英語の訳
お名前と電話番号を教えてください。
英語の訳
火事の際は119番に電話してください。
英語の訳
緊急の場合は、119番に電話しなさい。
英語の訳
私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
英語の訳
私は留守番電話は便利だとわかった。
英語の訳
東京ドームの電話番号は何番ですか。
英語の訳
彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
英語の訳
彼女は間違った番号に電話をかけた。
英語の訳
彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
英語の訳
トムに電話番号を教えなきゃよかった。
英語の訳
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
英語の訳
あなたの乗る電車は10番線から出ます。
英語の訳
ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
英語の訳
一番よいのは彼女に電話することです。
英語の訳