YOMI読みの道

例文

電番を含む例文一覧

電番を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全168件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件電番
前の25件3 / 7次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

明日の朝一番に彼に電話しよう。

英語の訳

  • I'll call him first thing in the morning.
出典: Tatoeba文番号 80519
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その電話番号は使われていません。

英語の訳

  • That phone number doesn't exist.
出典: Tatoeba文番号 12022865
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

話の一番大事な所で電話が鳴った。

英語の訳

  • The telephone rang at the most crucial point in the conversation.
出典: Tatoeba文番号 11075666
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

電話番号を伺ってもよろしいですか?

英語の訳

  • Can I have your number?
出典: Tatoeba文番号 866812
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは留守番電話を買うべきだ。

英語の訳

  • You should buy an answering machine.
出典: Tatoeba文番号 231490
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お名前と電話番号をお願いします。

英語の訳

  • May I have your name and telephone number, please?
出典: Tatoeba文番号 226576
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の電話番号を書き留めた。

英語の訳

  • I wrote down her phone number.
出典: Tatoeba文番号 153246
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話番号とFAX番号は変わりません。

英語の訳

  • Telephone and facsimile numbers will not change.
出典: Tatoeba文番号 124626
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電話番号をお間違えだと思います。

英語の訳

  • I'm afraid you have the wrong number.
  • I am afraid you have the wrong number.
  • I'm afraid that you have the wrong number.
出典: Tatoeba文番号 124622
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達に携帯電話の番号を教えました。

英語の訳

  • I gave my cell phone number to a friend.
出典: Tatoeba文番号 10899846
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。

英語の訳

  • OK. Let me give you my number.
出典: Tatoeba文番号 228016
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

お名前と電話番号を教えてください。

英語の訳

  • Please tell me your name and telephone number.
出典: Tatoeba文番号 226575
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

火事の際は119番に電話してください。

英語の訳

  • In the case of fire, dial 119.
  • In case of fire, call 119.
出典: Tatoeba文番号 186687
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

緊急の場合は、119番に電話しなさい。

英語の訳

  • In case of emergency, call 119.
出典: Tatoeba文番号 179942
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は電話帳で彼の電話番号を調べた。

英語の訳

  • I looked up his telephone number in a telephone directory.
出典: Tatoeba文番号 154909
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は留守番電話は便利だとわかった。

英語の訳

  • I found the answering machine convenient.
出典: Tatoeba文番号 152348
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京ドームの電話番号は何番ですか。

英語の訳

  • What's the number for the Tokyo Dome?
出典: Tatoeba文番号 124265
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はあなたの電話番号を知ってるの?

英語の訳

  • Does she know your phone number?
  • Does she know your telephone number?
出典: Tatoeba文番号 93435
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は間違った番号に電話をかけた。

英語の訳

  • She dialed the wrong number.
出典: Tatoeba文番号 90641
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は彼に名前と電話番号を教えた。

英語の訳

  • She gave him her name and telephone number.
出典: Tatoeba文番号 87378
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムに電話番号を教えなきゃよかった。

英語の訳

  • I wish I hadn't given Tom my phone number.
出典: Tatoeba文番号 3597534
Tatoebaari_diaryCC BY 2.0 FR

勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?

英語の訳

  • Would you give me your work number, please?
出典: Tatoeba文番号 1508690
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの乗る電車は10番線から出ます。

英語の訳

  • Your train leaves from Platform 10.
出典: Tatoeba文番号 233180
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。

英語の訳

  • Do you have a number where we can contact you?
出典: Tatoeba文番号 216974
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番よいのは彼女に電話することです。

英語の訳

  • The best thing is to telephone her.
出典: Tatoeba文番号 190128