英語候補
- agony of separation
英語表現
りく
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
He is, so to speak, a fish out of water.
彼(かれ)[01] は 言わば 陸(りく) に 上がる[04]{上がった} 魚 之(の)[01]{の} 様な{ような} 物(もの){もの} だ
地球は海と陸からなる。
The earth is made up of sea and land.
地球 は 海 と 陸(りく) から成る{からなる}
船はしだいに陸に近づいた。
The ship approached the shore by degrees.
船(ふね)[01] は 次第に[01]{しだいに} 陸(りく) に 近づく{近づいた}
水夫たちは陸を見た。
The sailors saw land.
水夫 達{たち} は 陸(りく) を 見る{見た}
君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
You are, so to speak, a fish out of water.
君(きみ)[01] は 言わば{いわば} 陸(りく) に 上がる[04]{上がった} 魚 之(の)[01]{の} 様な{ような} 物(もの){もの} だ