英語候補
- employer
英語表現
やといぬし
よく使う表現です。
ichi1 / news2 / nf37
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
彼らは雇い主に忠実だ。
They are loyal to their master.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
He was zealous in satisfying his employer.
彼(かれ)[01] は 努めて[01] 雇い主 を 満足[01]~ 為せる{させよう} とする{とした}
彼は使用人に優しい雇い主だった。
He was a kind master to his servants.
彼(かれ)[01] は 使用人 に 優しい 雇い主 だ{だった}
彼は雇い主と口論して首になった。
He had words with his employer and was fired.
彼(かれ)[01] は 雇い主 と 口論 為る(する){して} 首になる[01]{首になった}
通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
通貨 即ち{すなわち} 当時 誰も{だれも} が 用いる{用いていた} 言い方 に 従う{従えば} 通常{通常の} 王国 法貨 を 与える[01] 代わり に 雇い主 は 従業員 に 代用 貨幣 を 与える[01]{あたえていました} 而して{そして} 此の{この} 代用 貨幣 は 金属 だ{だったり} 木(き) だ{だったり} 厚紙 だ{だったり} 為る(する){しました}
事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.
事(こと) は 百 年(ねん) 前(まえ)[02] 多く の 雇い主 が 従業員 に 賃金 を 支給 為る(する){していた} 方法 に 遡る{さかのぼる} と 人事課 職員 の さん は 話す{話して} 呉れる{くれました}
反対語