YOMI読みの道

英語表現

りく

は英語で?

よく使う名詞

英語候補

  • land
  • shore

基本情報

読み

りく

  • おか

使われ方

よく使う表現です。

  • 基本語としてよく使う
  • 新聞で特によく見かける
  • 出現頻度の目安: 上位2,001〜2,500語
元の辞書コードを見る

ichi1 / news1 / nf05

筆順

書き順

1文字・11画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

リク / ロク / おか

N2
小学4年11画
  • land
  • six

例文

例文

見出し例文

強風がの方へ吹き始めた。

A strong wind began to set in.

例文データ分解あり

彼は着実な歩調で丘を登っていた。

He was walking up the hill at a steady pace.

(かれ)着実な歩調(おか)登っていた
元データの記号を見る

彼(かれ)[01] は 着実{着実な} 歩調 で(#2028980) 丘(おか) を 登る{登っていた}

例文データ分解あり

彼は車でゆっくりと丘を登っていった。

He drove slowly up the hill.

(かれ)(くるま)ゆっくりと(おか)登っていった
元データの記号を見る

彼(かれ)[01] は 車(くるま) で(#2028980) ゆっくり{ゆっくりと} 丘(おか) を 登る{登って} 行く{いった}

例文データ分解あり

彼は自分の自転車で丘を下ってきた。

He came down the hill on his bicycle.

(かれ)自分自転車(おか)下って(くだる)きた(くる)
元データの記号を見る

彼(かれ)[01] は 自分[01] の 自転車 で(#2028980) 丘(おか) を[03] 下る(くだる)[01]{下って} 来る(くる){きた}

例文データ分解あり

彼は丘を転げるようにやってきた。

He came tumbling down the hill.

(かれ)(おか)転げるようにやってきた
元データの記号を見る

彼(かれ)[01] は 丘(おか) を 転げる~ 様に{ように} やって来る{やってきた}

例文データ分解あり

彼は丘を下って行った。

He went down the hill.

(かれ)(おか)下って(くだる)行った
元データの記号を見る

彼(かれ)[01] は 丘(おか) を[03] 下る(くだる)[01]{下って} 行く[01]{行った}

反対語

反対語