使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
長物を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
長い物には巻かれろ。
英語の訳
人間は万物の霊長である。
英語の訳
長い付き合いにかけは禁物。
英語の訳
長雨は植物に害をおよぼす。
英語の訳
社長は地に足のついた人物だ。
英語の訳
スグリは長寿に有効な果物だ。
英語の訳
長くつき合うには掛けは禁物。
英語の訳
隊長以下の者がこの建物に住む。
英語の訳
その少年は植物の成長を観察した。
英語の訳
彼は私に長い物語を話してくれた。
英語の訳
植物は成長のためにCO₂を必要とする。
英語の訳
その物語はそのくらいの長さですか。
英語の訳
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
英語の訳
課長からもらった推薦状が物を言った。
英語の訳
これこそ私が大変長い間探していた物です。
英語の訳
長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
英語の訳
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
英語の訳
フライパンは丁寧に使えば安物でも長く持ちます。
英語の訳
この果物は摘み取られるほどのは成長していない。
英語の訳
機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
英語の訳
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
英語の訳
安物のフライパンでも、大切に使えば長持ちするよ。
英語の訳
食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
英語の訳
その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
英語の訳
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
英語の訳