英語候補
- sum
- amount of money
英語表現
きんがく
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf03
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
彼は彼女にかなりの金額を与えた。
He gave her a considerable sum of money.
彼(かれ)[01] は 彼女 に 可也{かなり} の 金額 を 与える[01]{与えた}
彼はその会計簿に金額を記入した。
He entered up the sum in his account book.
彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 会計簿~ に 金額 を 記入 為る(する){した}
彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.
彼(かれ) が 私(わたし)[01]{私の} 芝 を 刈る{刈り} 始める[03]{始めた} 時(とき) の 金額 の ざっと 倍[02] を 請求 為る(する){して} 来る(くる){くる} である{であろう}
退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security distributions at that age would mean that the payments would be reduced by twenty percent.
退職 を 選択 為る(する){する} 人々(ひとびと) は 歳(さい)[01] と言う{という} 若い{若} さ[01] で(#2028980) 退職 を 選ぶ{選べる} の である 最も{もっとも} 其の[01]{その} 年齢 で(#2028980) 社会保障 年金 を 受け取る{受け取り} 始める[03] と 支払い{支払} 金額 が 削減 為れる{されて} 仕舞う{しまう} 事(こと){こと} になる だろう が
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金 から 得る(える)[01]{得られる} 金額 に因って{によって} 政府 が 社会福祉 に 支出 為る(する){する} 金額 を 左右(さゆう)[02] 為る(する){する}
連想語