YOMI読みの道

英語表現

たち

は英語で?

よく使うかな書きが多い接尾語

英語候補

  • pluralizing suffix (esp. for people and animals; formerly honorific)

語句の型

読み

たち

使われ方

よく使う表現です。

  • 基本語としてよく使う
元の辞書コードを見る

ichi1

例文

実戦の型 (例文)

見出し例文

10人の囚人たちが脱獄した。

Ten prisoners broke out of jail.

例文データ分解あり

彼は兵士たちに大声を上げて命令した。

He yelled out an order to the soldiers.

(かれ)兵士たち大声上げて命令した(する)
元データの記号を見る

彼(かれ)[01] は 兵士 達{たち} に 大声 を 上げる[11]{上げて} 命令[01] 為る(する){した}

例文データ分解あり

彼は部下たちの前を歩いた。

He walked in front of his men.

(かれ)部下たち(まえ)歩いた
元データの記号を見る

彼(かれ)[01] は 部下 達{たち} の 前(まえ) を 歩く{歩いた}

例文データ分解あり

彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。

He will avenge the people on their oppressor.

(かれ)迫害者懲らしめて人民(じんみん)たちあだを討つだろう
元データの記号を見る

彼(かれ)[01] は 迫害者~ を 懲らしめる{懲らしめて}~ 人民(じんみん) 達{たち} の 仇を討つ{あだを討つ}~ だろう

例文データ分解あり

彼は農場主に新しい種を使ってみるように説得した。

He prevailed on the farmers to try the new seeds.

(かれ)農場主新しい(たね)使ってみるように説得した(する)
元データの記号を見る

彼(かれ)[01] は 農場主 達 に 新しい 種(たね)[01] を 使う{使って} 見る[05]{みる} 様に{ように} 説得 為る(する){した}

例文データ分解あり

彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。

He holds a very enlightened attitude toward working women.

(かれ)働く婦人たちに対してとても理解(の)ある態度をとっている
元データの記号を見る

彼(かれ)[01] は 働く[01] 婦人 達{たち} に対して 迚も[01]{とても} 理解 之(の)[03]{の} 有る{ある} 態度を取る{態度をとっている}

近い語句

合わせて引く

いっしょに見られる語句

っち

っち

口語
  • pluralizing suffix