使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
TatoebaCC BY 2.0 FRそれからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。英語の訳It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.出典: Tatoeba文番号 205926