使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
道の駅を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
駅までの道は彼に聞いて。
英語の訳
駅に行くのはこの道ですか?
英語の訳
その道は駅に通じている。
英語の訳
この道を行けば駅に着くよ。
英語の訳
この道をゆけば駅に出ます。
英語の訳
駅への道を教えてください。
英語の訳
駅までの道を教えて下さい。
英語の訳
私は鉄道の駅に座っている。
英語の訳
駅への道を教えてあげますよ。
英語の訳
この道を行くと駅に出ますよ。
英語の訳
この道を行けば駅にでますよ。
英語の訳
この道を行けば駅に出ますか。
英語の訳
この道を行けば駅へ行けます。
英語の訳
これが駅への一番の近道だよ。
英語の訳
どの道を行っても駅に出ます。
英語の訳
彼に駅までの道を聞きなさい。
英語の訳
この道を行けば駅に行けますか。
英語の訳
見知らぬ人が駅への道を尋ねた。
英語の訳
どちらの道をいっても駅につける。
英語の訳
どちらの道を行っても駅に着ける。
英語の訳
駅までの道を教えてくれませんか。
英語の訳
駅までの道を教えてもらえませんか。
英語の訳
どちらの道を行っても駅にでますよ。
英語の訳
駅への道を教えていただけませんか。
英語の訳
駅へはこの道を行けばいいのですか。
英語の訳