使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
連番を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
緊急連絡先は何番ですか。
英語の訳
ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
英語の訳
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
英語の訳
あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
英語の訳
中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
英語の訳
彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
英語の訳
トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
英語の訳
庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
英語の訳
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
英語の訳
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
英語の訳
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
英語の訳
予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
英語の訳