使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR英語とドイツ語は関連性のある言語です。英語の訳English and German are related languages.出典: Tatoeba文番号 10655763
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。英語の訳Newlyweds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.出典: Tatoeba文番号 75618