YOMI読みの道

例文

連れ合うを含む例文一覧

連れ合うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全41件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 16 件連れ合う
前の25件2 / 2
TatoebaCC BY 2.0 FR

東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。

英語の訳

  • Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
出典: Tatoeba文番号 124156
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

緊急を要する処置が必要な場合、誰に連絡すればいいですか?

英語の訳

  • In case of a medical emergency, who should we contact?
出典: Tatoeba文番号 9855811
TatoebaCC BY 2.0 FR

この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。

英語の訳

  • If you want to discuss the situation, please let us know.
出典: Tatoeba文番号 222152
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。

英語の訳

  • If you would like to have further information, please contact me.
出典: Tatoeba文番号 192710
TatoebaCC BY 2.0 FR

連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。

英語の訳

  • The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
出典: Tatoeba文番号 77413
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

連合の各決議は、圧倒的な支持を得て委員会によって承認された。

英語の訳

  • Each of the coalition's resolutions gained overwhelming support and were approved by the committee.
出典: Tatoeba文番号 11035509
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

緊急を要する処置が必要な場合、どなたに連絡を取ればよろしいですか?

英語の訳

  • In case of a medical emergency, would you like us to contact someone?
出典: Tatoeba文番号 9854216
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。

英語の訳

  • The message I received said, Please contact us at your convenience.
出典: Tatoeba文番号 167688
TatoebadnjstCC BY 2.0 FR

論理または常識によればロシアと欧州連合とアメリカが共に行動しなければならない。

英語の訳

  • Logic and common sense suggest that Russia, the European Union and the United States must act together.
出典: Tatoeba文番号 10208697
TatoebaCC BY 2.0 FR

全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。

英語の訳

  • All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
出典: Tatoeba文番号 140832
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。

英語の訳

  • The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
出典: Tatoeba文番号 474951
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。

英語の訳

  • If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
出典: Tatoeba文番号 1219069
TatoebaCC BY 2.0 FR

時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。

英語の訳

  • I hope you're prepared to communicate under these conditions, because e-mail is most effective and convenient when different time zones are taken into consideration.
出典: Tatoeba文番号 150468
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「メアリーって、彼女なの?」「違うよ。連れだよ」「ふーん。でも二人が抱き合ってるところ見たよ」「友達とハグしたりしない?」

英語の訳

  • "Is Mary your girlfriend?" "No, we're mates." "Yeah, but I've seen how you two hug each other." "Don't you ever hug your friends?"
  • "Is Mary your girlfriend?" "No, we're just buddies." "Yeah, right, as if I've never seen the way you two hug each other!" "Don't you ever hug your friends?"
出典: Tatoeba文番号 10579859
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

商品の品質には万全を期しておりますが、万一商品が破損・汚損していた場合、またはご注文と異なる場合は、お届け後7日以内にご連絡ください。

英語の訳

  • We strive for perfection in our products. In the rare case that there is breakage, staining or the order is incorrect, please contact us within seven days of the product's arrival.
出典: Tatoeba文番号 3313648
TatoebaCC BY 2.0 FR

イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。

英語の訳

  • Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
出典: Tatoeba文番号 229121