使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
通路を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
道路は洪水のために通行禁止となった。
英語の訳
この道路は、車は通行止めになっている。
英語の訳
街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
英語の訳
長野への道路は、通行止めになっている。
英語の訳
席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
英語の訳
その道路は現在の交通量をさばききれない。
英語の訳
我々はその建物への秘密の通路を発見した。
英語の訳
最近多くの交通事故がその道路で起こった。
英語の訳
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
英語の訳
彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
英語の訳
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
英語の訳
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
英語の訳
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
英語の訳
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
英語の訳
道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
英語の訳
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
英語の訳
どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
英語の訳
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
英語の訳
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
英語の訳
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
英語の訳
案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
英語の訳
それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
英語の訳
我が街の路面電車は、1日平均15万人以上が利用しているそうです(2019年3月末現在)。私たちの生活に欠かせない交通手段です。
英語の訳
すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
英語の訳