英語候補
- bulletin
- report
- tip
- notification
英語表現
つうほう
よく使う表現です。
news1 / nf08
例文
すぐ警察に通報してください。
You should notify the police at once.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察 は 時限爆弾 が 仕掛ける{仕掛けられている} と言う{という} 通報[01] で(#2028980) 現場 に 急行[01] 為る(する){した}
すぐ警察に通報してください。
You should notify the police at once.
直ぐ{すぐ} 警察 に 通報[01]~ 為る(する){して} 下さい{ください}
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
不発弾~ の 危険性 も 有る{ある} 事(こと){こと} から 警察 に 通報[01] 為る(する){し} 現場 に テープ を 張る(はる){張って} 立ち入り を 防ぐ{防いでいる}
物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.
物取り~ だ{な} の で(#2028980) 物(もの) を[01] 盗る{盗ったら} 帰る{帰ります} 通報[01] 為る(する){したら} 刺す{刺します}
連想語
近い語句