YOMI読みの道

例文

転けるを含む例文一覧

転けるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全88件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件転ける
前の25件2 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。

英語の訳

  • He who wears armor falls with a big crash!
出典: Tatoeba文番号 184635
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は車の運転ができるけど、トムは駄目なのよ。

英語の訳

  • I can drive a car, but Tom can't.
出典: Tatoeba文番号 9754806
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

電話で話しながら車の運転をするのは危険です。

英語の訳

  • It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.
出典: Tatoeba文番号 939177
TatoebaCC BY 2.0 FR

各自運転するときは気をつけなければいけない。

英語の訳

  • Each of us has to be careful when driving.
出典: Tatoeba文番号 184625
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。

英語の訳

  • The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
出典: Tatoeba文番号 176209
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

冬は道路が凍結するので、よく滑って転びます。

英語の訳

  • It is easy to slip and fall during icy winters.
出典: Tatoeba文番号 124344
TatoebaStephenCaseCC BY 2.0 FR

「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。

英語の訳

  • "A rolling stone gathers no moss" is a proverb.
出典: Tatoeba文番号 4912
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車を運転するときは、歩行者に気をつけなさいよ。

英語の訳

  • When driving a car, watch out for pedestrians.
出典: Tatoeba文番号 11199593
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。

英語の訳

  • There is considerable optimism that the economy will improve.
出典: Tatoeba文番号 176479
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。

英語の訳

  • I found him riding a bicycle in the park.
出典: Tatoeba文番号 154483
TatoebaCC BY 2.0 FR

車を持っていても運転しなければ何にもならない。

英語の訳

  • What's the good of having a car if you don't drive?
出典: Tatoeba文番号 148955
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。

英語の訳

  • I'm getting pretty tired of driving every morning.
  • I'm getting pretty bored with driving every morning.
出典: Tatoeba文番号 81341
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは自転車に乗れないけど、メアリーは乗れるよ。

英語の訳

  • Tom can't ride a bike, but Mary can.
出典: Tatoeba文番号 10230484
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察は、事故の責任はタクシー運転手にあるとした。

英語の訳

  • The police blamed the accident on the taxi driver.
出典: Tatoeba文番号 9593283
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

運転する時は、他の車に注意しなければなりません。

英語の訳

  • You have to look out for other cars when you drive.
出典: Tatoeba文番号 189462
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。

英語の訳

  • The policeman blamed the taxi driver for the accident.
出典: Tatoeba文番号 176357
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。

英語の訳

  • The police ascribed the automobile accident to reckless driving.
出典: Tatoeba文番号 176166
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。

英語の訳

  • Look out for pedestrians when you drive a car.
  • Watch out for pedestrians when you drive a car.
  • When driving a car, watch out for pedestrians.
出典: Tatoeba文番号 150031
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは、車よりも自転車の方が早く職場に行けるんだ。

英語の訳

  • Tom can get to work faster on bicycle than by car.
出典: Tatoeba文番号 11702248
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

昼間にオートバイを運転し、日焼けしてしまいました。

英語の訳

  • I got sunburnt after riding my motorcycle at midday.
出典: Tatoeba文番号 8868866
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう?

英語の訳

  • We've been driving in circles for an hour. Where are we?
出典: Tatoeba文番号 235781
TatoebaCC BY 2.0 FR

けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。

英語の訳

  • Pam doesn't use the word "drive", however.
出典: Tatoeba文番号 225220
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。

英語の訳

  • I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.
出典: Tatoeba文番号 189457
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。

英語の訳

  • Now that you have passed your test, you can drive on your own.
出典: Tatoeba文番号 177550
TatoebaCC BY 2.0 FR

自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。

英語の訳

  • It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
出典: Tatoeba文番号 150067