英語候補
- to roll in
- to tumble into
- to come to live with
- to fall in one's way
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
硬貨が机の下に転がり込んだ。
A coin rolled under the desk.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
彼の財産がただで私に転がり込んだ。
His estate came to me as a free gift.
彼(かれ)[01]{彼の} 財産 が 唯[02]{ただ} で(#2028980) 私(わたし)[01] に 転がり込む[02]{転がり込んだ}
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない 大きな 財産 が 転がり込む[02]{ころがりこんで}~ 来る(くる)[01]{くる} と 信じる 事(こと){こと} は 根も葉もない~ 事(こと){こと} だ
硬貨が机の下に転がり込んだ。
A coin rolled under the desk.
硬貨 が 机 の 下(した)[01] に 転がり込む[01]{転がり込んだ}~
球は小川の中に転がり込んだ。
The ball rolled into the stream.
玉(たま)[03]{球} は 小川 の 中(なか) に 転がり込む[01]{転がり込んだ}