TatoebaCC BY 2.0 FR
汽車が脱線した。
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
列車は脱線した。
英語の訳
- The train ran off the tracks.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
電車が脱線したんだよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
車は車線変更しまくっていた。
英語の訳
- The car kept swerving from lane to lane.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
一番右側の車線は現在工事中である。
英語の訳
- The rightmost lane is now under construction.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
その車は、車線変更を繰り返していた。
英語の訳
- The car kept swerving from lane to lane.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたの乗る電車は10番線から出ます。
英語の訳
- Your train leaves from Platform 10.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
英語の訳
- In Japan, almost all roads are single-lane.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
英語の訳
- Take any train on track 5.
TatoebaCC BY 2.0 FR
貨車が脱線したため中央線は不通になった。
英語の訳
- After some freight cars were derailed, services were suspended on the Chuo Line.
TatoebaCC BY 2.0 FR
東加古川行きの電車は何番線から出ますか。
英語の訳
- From which platform does the train to Higasikakogawa leave?
TatoebawatCC BY 2.0 FR
列車が脱線して、約30名の乗客が死傷した。
英語の訳
- The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。
英語の訳
- The bullet train we were on pulled out at 12 sharp.
TatoebaCC BY 2.0 FR
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
英語の訳
- The train was derailed by a piece of iron on the track.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは車線変更の前にウインカーを出さなかった。
英語の訳
- Tom didn't signal before changing lanes.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
英語の訳
- The train for Cambridge leaves from Platform 5.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
英語の訳
- The train was derailed, and panic ensued.
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR
次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
英語の訳
- The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
新幹線の先頭車両の曲線は、職人がひとつひとつ手作業で仕上げています。
英語の訳
- A craftsman manually adds the finishing touches to each curve of a bullet train's lead car.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
「車購入の決め手となったのは、ズバリ何ですか?」「車体の曲線美に惚れました!」
英語の訳
- "What exactly made you decide to buy the car?" "I fell in love with those beautiful curves along its body!"
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
ただ今到着のバスは、国内線第1ターミナル行きです。国際線ターミナルにお越しの方は、しばらくそのままでお待ちください。国際線行き連絡バスもこのバス停から発車いたします。
英語の訳
- The bus now arriving is going to Domestic Terminal 1. Passengers for the International Terminal, please wait. The shuttle bus to the International Terminal also leaves from this stop.