Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
オーストラリアのご出身ですよね?
英語の訳
- You're from Australia, right?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
お刺身を盛るお皿は、どれにする?
英語の訳
- Which plate should I serve sashimi on?
- Which plate should we serve sashimi on?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
あなた自身は、どう言ってますか?
英語の訳
- How do you usually say it?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
実は、この辺の出身なんですよ。
英語の訳
- I'm from around here, actually.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
身の毛がよだつような話だった。
英語の訳
- It was a really creepy story.
- It was a chilling story.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私は程なく泳ぎ方を身に付けた。
英語の訳
- I soon learned how to swim.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
うん。彼はブラジル出身なんだ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼女はずっと独身のままだった。
英語の訳
- She stayed single her whole life.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは音楽一家の出身なんです。
英語の訳
- Tom comes from a musical family.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムはボストンの出身なんですか?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムはオーストラリア出身だよね?
英語の訳
- Tom is from Australia, right?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムはオーストラリア出身です。
英語の訳
- Tom comes from Australia.
- Tom is from Australia.
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR
トムは絶対、オースト出身だよ。
英語の訳
- Tom must be from Australia.
TatoebacojcojCC BY 2.0 FR
トムとメアリーは身長が同じだ。
英語の訳
- Tom and Mary are the same height.
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR
彼らは自分たち自身を賞賛した。
英語の訳
- They held themselves in high regard.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは身動きが取れない状態だ。
英語の訳
- Tom is stuck right now.
- Tom is stuck in a bad traffic.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
それは自分自身で作ったんですか?
英語の訳
- Did you make it by yourself?
- You built that all by yourself?
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
それは身の毛のよだつ思いだよ。
英語の訳
- That's a hair-raising thought.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたの善意は身にしみました。
英語の訳
- Your goodwill sank into my heart.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなた自身が行った方がいいよ。
英語の訳
- You had better go in person.
- You'd better go in person.
- You should go in person.
TatoebaCC BY 2.0 FR
これはみんな身の回り品ですか。
英語の訳
- Are these all your belongings?
TatoebaCC BY 2.0 FR
これは彼女自身が描いた絵です。
英語の訳
- This is a picture of her own painting.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ジェーンは怒った身振りをした。
英語の訳
- Jane made an angry gesture.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その婦人は良家の出身であった。
英語の訳
- The lady came from a good family.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
ネコは身動きひとつしなかった。
英語の訳
- The cat didn't move a muscle.