英語候補
- jumping about
- leaping with joy
英語表現
ようやく
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。
He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him.
彼(かれ)[01] は 三 ヶ月 間(かん)[01] 仕事[01] を 続ける{続け} 其の[01]{その} ストレス が 漸く{ようやく} 応える{こたえて} 来る(くる){きた}
彼はようやくそのおんなと手をきった。
He finally broke up with that woman.
彼(かれ)[01] は 漸く{ようやく} 其の[01]{その} 女(おんな){おんな} と 手を切る[02]{手をきった}~
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
長い 議論 の 末(すえ) 漸く{ようやく} 彼ら(かれら) は 結論[01] に 達する{達した}
長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
I managed to acquire the book after a long search.
長い間 探す[01]{捜した} 後で{あとで} 漸く{ようやく} 其の[01]{その} 本(ほん)[01] を 手に入れる{手に入れた}
長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
It was long before I realized her real love.
長いこと 掛かる[01]{かかって} 漸く{ようやく} 僕(ぼく)[01] は 彼女[01]{彼女の} 本当 の 愛 に 気付く{気付いた}