YOMI読みの道

英語表現

あしあと

足跡は英語で?

よく使う名詞

英語候補

  • footprints
  • record of page visitors (e.g. in social networking sites)

基本情報

読み

あしあと

  • そくせき

使われ方

よく使う表現です。

  • 基本語としてよく使う
  • 新聞で特によく見かける
  • 出現頻度の目安: 上位4,501〜5,000語
  • 一般にとてもよく使う
元の辞書コードを見る

ichi1 / news1 / nf10 / spec1

別表記

  • 足あと

分野

コンピューター

筆順

書き順

2文字・20画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

ソク / あし / た.りる / た.る

N4
小学1年7画
  • leg
  • foot
  • be sufficient

セキ / あと

N2
小学7年13画
  • tracks
  • mark
  • print

使い方

使い方

  • この読みは「足跡」の表記に限ります。

例文

例文

見出し例文

足跡が床に残っていた。

Footprints were left on the floor.

例文データ分解あり

犯人は足跡を残していた。

The criminal left footprints.

犯人足跡残していた
元データの記号を見る

犯人 は 足跡 を 残す{残していた}

例文データ分解あり

足跡は川まで続いていた。

The footprints continued down to the river.

足跡まで続いていた
元データの記号を見る

足跡 は 川[01] 迄{まで} 続く{続いていた}

例文データ分解あり

足跡が床に残っていた。

Footprints were left on the floor.

足跡(ゆか)残っていた
元データの記号を見る

足跡~ が 床(ゆか) に 残る{残っていた}

例文データ分解あり

雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。

His steps were clearly marked in the snow.

(なか)彼の(かれ)足跡はっきりとついていた(つく)
元データの記号を見る

雪 の 中(なか) に 彼(かれ)[01]{彼の} 足跡 が はっきり{はっきりと} 付く(つく){ついていた}

例文データ分解あり

私達は犯人の足跡をたどっていった。

We followed the tracks of the criminal.

私達犯人足跡たどっていった
元データの記号を見る

私たち{私達} は 犯人 の 足跡 を 辿る[02]{たどって} 行く{いった}

類語

類語

足で踏んだあと

近い語句

近い語句

コンピューターで使う近い語句

インタープリター

インタープリター

コンピューター
  • interpreter
  • interpreter (guide who explains nature, history, etc. to visitors)

ルーター

ルーター

コンピューター
  • router (networking device)
  • router (woodworking tool)