YOMI読みの道

英語表現

あしをぼうにする

足を棒にするは英語で?

慣用句ことわざ表現動詞

英語候補

  • to walk one's legs off
  • to walk to the point of exhaustion
  • to walk until one's legs feel like lead

基本情報

読み

あしをぼうにする

使われ方

使用頻度の目立つ印はありません。

筆順

書き順

6文字・28画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

ソク / あし / た.りる / た.る

N4
小学1年7画
  • leg
  • foot
  • be sufficient

ボウ

N2
小学6年12画
  • rod
  • stick
  • cane

使い方

使い方

  • usu. as 足を棒にして

例文

例文

見出し例文

足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。

Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.

例文データ分解あり

足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。

Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.

足を棒にして探して気に入るもの(もの)ありませんでした
元データの記号を見る

足を棒にする{足を棒にして}~ 探す{探して} も 気に入る 物(もの){もの} が[01] 有る{ありませんでした}

近い語句

近い語句

ことわざの近い語句

背中で語る

せなかでかたる

慣用句
  • to walk the talk
  • to lead by example

危ない橋を渡る

あぶないはしをわたる

慣用句ことわざ
  • to take risks
  • to cross a dangerous bridge

手玉に取る

てだまにとる

慣用句ことわざ
  • to lead (someone) by the nose
  • to twist (someone) around one's little finger