YOMI読みの道

例文

足しを含む例文一覧

足しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全1,172件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件足し
前の25件8 / 47次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

誰も満足していなかった。

英語の訳

  • None were satisfied.
出典: Tatoeba文番号 1178746
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5+10の足し算はやさしい。

英語の訳

  • It is easy to add 5 to 10.
  • It's easy to add 5 to 10.
出典: Tatoeba文番号 235192
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

イカには10本の足がある。

英語の訳

  • A squid has ten arms.
  • A squid has ten legs.
出典: Tatoeba文番号 229282
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は舌足らずに話す。

英語の訳

  • He speaks with a lisp.
出典: Tatoeba文番号 210199
TatoebaCC BY 2.0 FR

その兵士は足を負傷した。

英語の訳

  • The soldier was wounded in the leg.
出典: Tatoeba文番号 206848
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ぬかるみに足を取られた。

英語の訳

  • I lost my balance on the muddy road.
出典: Tatoeba文番号 198662
TatoebaCC BY 2.0 FR

ネコはその足音を聞いた。

英語の訳

  • The cat listened to its steps.
出典: Tatoeba文番号 198622
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は浮き足立っているね。

英語の訳

  • You are wavering.
出典: Tatoeba文番号 176906
TatoebaCC BY 2.0 FR

賢者はひと言にして足る。

英語の訳

  • A word to the wise is sufficient.
出典: Tatoeba文番号 175083
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今の収入に満足している。

英語の訳

  • I'm satisfied with my current income.
出典: Tatoeba文番号 172700
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

砂糖を少し足して下さい。

英語の訳

  • Add a bit of sugar, please.
出典: Tatoeba文番号 170873
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはお金が足らない。

英語の訳

  • We are short of money.
  • We don't have enough money.
  • We're short of money.
出典: Tatoeba文番号 166590
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは十分に満足した。

英語の訳

  • We were fully satisfied.
出典: Tatoeba文番号 165645
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の車は馬力が足らない。

英語の訳

  • My car is deficient in horsepower.
出典: Tatoeba文番号 163419
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はブーツを1足買った。

英語の訳

  • I bought a pair of boots.
出典: Tatoeba文番号 159025
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は運命に満足している。

英語の訳

  • I am contented with my lot.
出典: Tatoeba文番号 158379
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は記憶が不足している。

英語の訳

  • I am running short of memory.
出典: Tatoeba文番号 157723
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は仕事に満足している。

英語の訳

  • I'm satisfied with my work.
出典: Tatoeba文番号 156628
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は足にも大けがをした。

英語の訳

  • I badly injured myself in the leg, too.
出典: Tatoeba文番号 155299
TatoebaCC BY 2.0 FR

借金で足掻きがとれない。

英語の訳

  • He is up to his ears in debt.
出典: Tatoeba文番号 148885
TatoebaCC BY 2.0 FR

新居に満足していますか。

英語の訳

  • Are you quite satisfied with your new house?
出典: Tatoeba文番号 145290
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人に足下を見られるなよ。

英語の訳

  • Don't let anyone take advantage of you.
出典: Tatoeba文番号 144648
TatoebaCC BY 2.0 FR

足が棒になるまで歩いた。

英語の訳

  • I walked till my legs got stiff.
出典: Tatoeba文番号 139874
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

足の指の感覚が全くない。

英語の訳

  • There is no feeling in my toes at all.
出典: Tatoeba文番号 139864
TatoebaCC BY 2.0 FR

足跡は川まで続いていた。

英語の訳

  • The footprints continued down to the river.
出典: Tatoeba文番号 139776