使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
足しにするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
足蹴にするのはやめてよ!
英語の訳
幸せは満足する事の中にある。
英語の訳
その問題に関する限り、私は満足です。
英語の訳
足し算を非常に早くすることは可能だ。
英語の訳
足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
英語の訳
通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
英語の訳
彼はその結果にすっかり満足している。
英語の訳
その問題に関する限り、私は大満足です。
英語の訳
自分の運命に満足している人は幸福です。
英語の訳
他人の足を引っ張るようなことはするな。
英語の訳
木にとっては枝は人間の手足に相当する。
英語の訳
トムは列車を運転するには経験が足りない。
英語の訳
あの人は自らの運命に満足している人です。
英語の訳
信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
英語の訳
彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
英語の訳
足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
英語の訳
足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
英語の訳
大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
英語の訳
このCDを買うに足りるお金を私たちは持っています。
英語の訳
お客様にご満足いただけるように努力しております。
英語の訳
彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
英語の訳
漢字ぬきの日本語は片足で歩こうとするようなものだ。
英語の訳
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
英語の訳
私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
英語の訳
オーディオを趣味とするには今の稼ぎではとても足りない。
英語の訳