英語候補
- to be tinged red
英語表現
あかみがかる
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
セキ / シャク / あか / あか-
例文
家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.
家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.
家(いえ)[01] で(#2028980) は 赤味がかる{赤味がかった}~ 髪 と 雀斑{そばかす}~ の所為で{のせいで} 母(はは) が 侮蔑~ を[01] 込める{込めて} 人参[01]{にんじん} と 名付ける{名付け} 皆 に も 然う[01]{そう} 呼ぶ{呼ばせています}
彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot".
彼女[01] は 赤味がかる{赤味がかった} 髪の毛 を 為る(する){している} 其れで{それで} 人参[01]{にんじん} と言う{という} あだ名{あだな} が 付く(つく){ついている}