YOMI読みの道

例文

質のいいを含む例文一覧

質のいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全409件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件質のいい
前の25件5 / 17次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

質の良いサービスが求められている。

英語の訳

  • Services of better quality are in demand.
出典: Tatoeba文番号 149539
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

神経質な人はこの仕事には向かない。

英語の訳

  • A nervous person will not be fit for this job.
出典: Tatoeba文番号 144885
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はその質問に対して親切に答えた。

英語の訳

  • He responded kindly to the question.
出典: Tatoeba文番号 112722
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は指導者の資質を全て持っていた。

英語の訳

  • He had all the attributes of a leader.
出典: Tatoeba文番号 106483
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は彼女にいくつか質問をしました。

英語の訳

  • He asked her some questions.
出典: Tatoeba文番号 101049
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の質問に対してうなずいた。

英語の訳

  • She nodded in response to my question.
出典: Tatoeba文番号 89369
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日の授業で面白い質問があったんだ。

英語の訳

  • Some interesting questions came up in today's class.
出典: Tatoeba文番号 12453582
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺に質問するものは一人もいなかった。

英語の訳

  • Nobody asked me any questions.
  • No one asked me any questions.
出典: Tatoeba文番号 10568373
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

未回答の質問は、どんなものが残ってる?

英語の訳

  • What unanswered questions remain?
出典: Tatoeba文番号 8950231
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私のためにこの質問に答えてください。

英語の訳

  • Please answer this question for me.
出典: Tatoeba文番号 1680672
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

実質的に全ての家庭にはテレビがある。

英語の訳

  • Practically every family has a TV.
出典: Tatoeba文番号 866807
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あなたはこの質問に答える必要はない。

英語の訳

  • You don't have to answer this question.
  • You do not have to answer this question.
  • You don't need to answer this question.
出典: Tatoeba文番号 232712
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの店では良質の食料品を売っている。

英語の訳

  • They sell good foods at that shop.
出典: Tatoeba文番号 230545
TatoebaCC BY 2.0 FR

グリーン先生は私に二つの質問をした。

英語の訳

  • Miss Green asked two questions of me.
出典: Tatoeba文番号 225514
TatoebaCC BY 2.0 FR

このカーペットはあれよりも質がいい。

英語の訳

  • This carpet is superior to that one in quality.
出典: Tatoeba文番号 223920
TatoebaCC BY 2.0 FR

この物質はそれ自体では有毒ではない。

英語の訳

  • This substance is not poisonous in itself.
出典: Tatoeba文番号 219930
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの質問に答えなければならない。

英語の訳

  • You must answer these questions.
出典: Tatoeba文番号 217889
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンはその質問に答えようとしない。

英語の訳

  • John will not answer the question.
出典: Tatoeba文番号 215391
TatoebaCC BY 2.0 FR

その生徒は質問するために手を上げた。

英語の訳

  • The pupil held up his hand to ask a question.
  • That student raised his hand to ask a question.
出典: Tatoeba文番号 208658
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんな生徒でもその質問に答えられる。

英語の訳

  • Any student can answer that question.
出典: Tatoeba文番号 199390
TatoebaCC BY 2.0 FR

大気の質は過去数年において悪化した。

英語の訳

  • Air quality has deteriorated these past few years.
出典: Tatoeba文番号 179384
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

君の質問は当面の話題とは関係がない。

英語の訳

  • Your question is not relevant to the subject.
  • Your question isn't relevant to the subject.
出典: Tatoeba文番号 178239
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の質問は討議中の問題と関係がない。

英語の訳

  • Your question does not bear on the subject under discussion.
出典: Tatoeba文番号 178238
TatoebaCC BY 2.0 FR

結局は質の良い物を買う方が得をする。

英語の訳

  • It pays in the long run to buy goods of high quality.
出典: Tatoeba文番号 175811
TatoebaCC BY 2.0 FR

倹約なんて私の性質上できないことだ。

英語の訳

  • Thrift is alien to my nature.
出典: Tatoeba文番号 175583