英語候補
- to accept the blame
- to take the blame
- to take responsibility (for a fallout)
英語表現
せきにんをとる
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
進んで責任を取るということは成熟の印である。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼(かれ)[01] は 損失 の 責任を取る{責任をとって} 其の[01]{その} 仕事[01] を 辞任 為る(する){した}
進んで責任を取るということは成熟の印である。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで 責任を取る~ と 言う{いう} 事(こと){こと} は 成熟~ の 印(しるし)[03]~ である
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
社長 は 経営 の 不振 の 責任を取る{責任をとって} 辞任 為る(する){した}
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
One must be responsible for one's conduct.
自分 の 行為 に対して は 責任を取る{責任をとら} ねばならない{なければならない}
君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
You'll have to answer for your behavior.
君(きみ)[01] は 自分[01] の 行動 に対して 責任を取る{責任を取り} 為さい{なさい}