英語候補
- bearing
- imposing
- stress
- workload
英語表現
ふか
よく使う表現です。
news1 / nf21
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
Obviously, the server load will increase as a result.
言うまでもなく サーバ の 負荷(ふか) が 増大(ぞうだい) 為る(する){して} 仕舞う(しまう){しまう} のです
パララックスよりバンプマッピングの方が負荷かかるんですか?
Does bump mapping generate more graphics load than parallax?
パララックス~ より バンプマッピング~ の 方(ほう) が 負荷 掛かる[01]{かかる} ん[04] ですか
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分 一致[01] 検索 は サーバ{サーバー} に 負荷~ が 掛かる{かかる} から 止める(やめる){やめた} 方がいい{ほうがいい} ね(#2029080)[01]