英語候補
- point in question (at issue)
英語表現
ろんてん
よく使う表現です。
news1 / nf14
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
He is not eager to unveil his main argument.
彼(かれ)[01] は 主たる 論点 を 明らかにする 事(こと){こと} に 気乗り薄~ である
候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
The candidates thoroughly argued the point.
候補者 達{たち} は 其の[01]{その} 論点 に就いて{について} 徹底的{徹底的に} 論じる{論じ} 合う{合った}
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔{簡潔に} 言う と の 論点 は 二十世紀{20世紀} の 歴史 は 文化[01] 衰退 の 歴史 である と言うことだ[01]{ということだ}
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
結論 の 目的 は 論文 の 主要{主要な} 論点~ を 要約 為る(する){する} 事(こと){こと} だ
論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?
論点 を はぐらかす{はぐらかさないで} 呉れる{くれ} よ 問題 が[01] 有る{ある} の か 無い{ない} の か はっきり 為る(する){しろ} よ[01]
論点がわかる。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。