使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
語意を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
フランス語得意なんだと思ってた。
英語の訳
フランス語は得意じゃありません。
英語の訳
この単語の意味を知っていますか。
英語の訳
その語にはいくつかの意味がある。
英語の訳
その語は広い意味を持つに至った。
英語の訳
私はこの単語の意味がわからない。
英語の訳
彼女は英語を話すのが得意である。
英語の訳
「車」は「自動車」の同意語です。
英語の訳
英語話者に通じなきゃ意味ないぞ。
英語の訳
「注意周到」を僕は標語としている。
英語の訳
その単語には複数の意味があります。
英語の訳
あいつの英語、意外とうまかったよ。
英語の訳
この単語はどういう意味でしょうか。
英語の訳
この単語には二重の意味があります。
英語の訳
preciseという語の正確な意味は何ですか。
英語の訳
この単語には二つの意味があります。
英語の訳
その秘書は美人の上に英語が得意だ。
英語の訳
私は辞書でこの単語の意味を探した。
英語の訳
彼は英語が好きだが数学は不得意だ。
英語の訳
彼は英語で自分の意思を伝えられる。
英語の訳
文の前後関係から単語の意味を知る。
英語の訳
トムは英語よりロシア語の方が得意だ。
英語の訳
XXXはオランダ語で何という意味ですか。
英語の訳
この単語の意味がわからないのですが。
英語の訳
フランス語のCHATは英語のCATを意味する。
英語の訳