Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
直接お礼が言いたかったです。
英語の訳
- I wanted to say thank you to you directly.
- I wanted to thank you directly.
- I wanted to thank you personally.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
正直、すごくややこしい言葉よ。
英語の訳
- Honestly, it's a very confusing language.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女に直接言ったらどうですか。
英語の訳
- Why don't you tell her directly?
TatoebaCC BY 2.0 FR
素直に言えば、君は誤りを犯した。
英語の訳
- Frankly speaking, you made a mistake.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
率直に言えば、私は彼が嫌いです。
英語の訳
- Frankly speaking, I hate him.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
率直に言って彼女は好きではない。
英語の訳
- Frankly speaking, I don't like her.
TatoebaCC BY 2.0 FR
口数が少なければ言い直しもたやすい。
英語の訳
- Least said, soonest mended.
TatoebaCC BY 2.0 FR
素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
英語の訳
- Frankly speaking, he is untrustworthy.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
英語の訳
- Strictly speaking, it was not a vertical line.
TatoebaCC BY 2.0 FR
そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
英語の訳
- Well, to be frank, I don't like it at all.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はその子の率直なものの言い方が好きだった。
英語の訳
- He liked the boy's frank way of speaking.
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR
正直に言って、あの人のこと、好きじゃないのだ。
英語の訳
- Frankly, I don't like that man.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
率直に言って、私はあなたが好きではありません。
英語の訳
- Frankly speaking, I don't like you.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
率直に言って、トムのことあんまり好きじゃないんだ。
英語の訳
- Frankly speaking, I don't like Tom very much.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。
英語の訳
- To be honest, I don't like you at all.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
率直に言って、君のヘアースタイルは好きじゃないよ。
英語の訳
- Frankly speaking, I don't like your haircut.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
思っていることを素直に言うのは悪いことではありません。
英語の訳
- Saying what you think frankly is not a bad thing.
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR
正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
英語の訳
- Frankly, my dear, I don't give a damn.
- To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
君の意見を否定するようで話しにくいんだけど、率直に言わせてもらうよ。
英語の訳
- It's hard to say this without sounding like I'm disagreeing with you, but let me be upfront about it.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
英語の訳
- I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
英語の訳
- I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.
TatoebastefanemailCC BY 2.0 FR
正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
英語の訳
- To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
TatoebaCC BY 2.0 FR
お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
英語の訳
- The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR
「先生、正直に答えてください。由美はとても悪い状態なんですね?」「ま、そう言っていいと思う」
英語の訳
- "Doctor, please answer me honestly. Yumi's in very bad shape, isn't she?" "Well, I guess you could say that."
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
英語の訳
- I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.