YOMI読みの道

例文

言いなりになるを含む例文一覧

言いなりになるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全290件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件言いなりになる
前の25件4 / 12次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。

英語の訳

  • The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.
出典: Tatoeba文番号 230410
TatoebaCC BY 2.0 FR

その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。

英語の訳

  • The politician had to take back his words and eat crow.
出典: Tatoeba文番号 208682
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことを言えば、うそをついていることになりますよ。

英語の訳

  • If you say so, you are telling a lie.
出典: Tatoeba文番号 204343
TatoebaCC BY 2.0 FR

株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。

英語の訳

  • You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
出典: Tatoeba文番号 184079
TatoebaCC BY 2.0 FR

厳密に言えば、中国語は何百もの方言から成り立っている。

英語の訳

  • Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
出典: Tatoeba文番号 174958
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。

英語の訳

  • I spoke so slowly so that the children might understand me.
出典: Tatoeba文番号 168457
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

思っていることを素直に言うのは悪いことではありません。

英語の訳

  • Saying what you think frankly is not a bad thing.
出典: Tatoeba文番号 168267
TatoebaCC BY 2.0 FR

自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。

英語の訳

  • In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.
出典: Tatoeba文番号 150052
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は言うことを聞かせるためにその女の子を殴りさえした。

英語の訳

  • He went so far as to hit the girl to make her obey his orders.
出典: Tatoeba文番号 107592
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の言わんとすることはある意味では理にかなっている。

英語の訳

  • What she means is reasonable in a certain sense.
出典: Tatoeba文番号 94458
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は英語は言うまでもなく、フランス語も流暢に話せる。

英語の訳

  • She can speak French fluently, not to mention English.
出典: Tatoeba文番号 91032
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。

英語の訳

  • She wants to travel to Antarctica, of all places.
出典: Tatoeba文番号 88638
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

オーストラリアに戻るつもりはないって、トムが言ってたよ。

英語の訳

  • Tom said he didn't plan on going back to Australia.
  • Tom said that he didn't plan on going back to Australia.
出典: Tatoeba文番号 11821519
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
出典: Tatoeba文番号 506756
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。

英語の訳

  • All things considered, we cannot say that it is wrong.
出典: Tatoeba文番号 214374
TatoebaCC BY 2.0 FR

自国の言葉について、いくら知っても知りすぎることはない。

英語の訳

  • We cannot know too much about our own language.
出典: Tatoeba文番号 150119
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。

英語の訳

  • I would rather live by myself than do as he tells me to do.
  • I would rather live by myself than do what he tells me to do.
出典: Tatoeba文番号 117649
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あいつは何やかやにかこつけて、いつも文句ばかり言っている。

英語の訳

  • He is complaining about something or other all the time.
出典: Tatoeba文番号 3598515
TatoebannaffuCC BY 2.0 FR

あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。

英語の訳

  • What you do is more important than what you say.
出典: Tatoeba文番号 3069890
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

このことに関してあなたに文句を言われる筋合いはありません。

英語の訳

  • You have no business complaining about the matter.
出典: Tatoeba文番号 2270748
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたが何を言おうと、私は決心を変えるつもりはありません。

英語の訳

  • No matter what you may say, I will not change my mind.
  • No matter what you may say, I won't change my mind.
出典: Tatoeba文番号 234125
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに頻繁に言っても、彼女は同じ間違いをしてばかりいる。

英語の訳

  • No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.
出典: Tatoeba文番号 199492
TatoebaCC BY 2.0 FR

講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。

英語の訳

  • The lecturer couldn't get his message across to the audience.
出典: Tatoeba文番号 173312
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。

英語の訳

  • I can remember these words exactly as he spoke them.
出典: Tatoeba文番号 160719
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。

英語の訳

  • He defied me to dive off the cliff.
出典: Tatoeba文番号 106101