YOMI読みの道

例文

観を含む例文一覧

観を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全477件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件14 / 20次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。

英語の訳

  • About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
出典: Tatoeba文番号 74523
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日の夜観た映画さ、めちゃめちゃ怖かったんだ。

英語の訳

  • The movie we watched last night was really scary.
  • The movie that we watched last night was really scary.
  • The movie I watched last night was really scary.
出典: Tatoeba文番号 11859248
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

英語を勉強しているべきなのだが、映画が観たい。

英語の訳

  • I should be studying English, but I want to watch a movie.
出典: Tatoeba文番号 4715157
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

いつかその映画を観るといいよ。とても面白いよ。

英語の訳

  • You should watch that movie sometime; it's very interesting.
出典: Tatoeba文番号 2142023
TatoebaCC BY 2.0 FR

この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。

英語の訳

  • From this point of view we should say he was right.
出典: Tatoeba文番号 222573
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。

英語の訳

  • We had better do away with such a fixed idea.
出典: Tatoeba文番号 212523
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。

英語の訳

  • That fact is of great importance from the viewpoint of science.
出典: Tatoeba文番号 209800
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。

英語の訳

  • The girl danced in a way that brought joy to the audience.
出典: Tatoeba文番号 209198
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。

英語の訳

  • The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
出典: Tatoeba文番号 190156
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。

英語の訳

  • From our point of view, his proposal is reasonable.
出典: Tatoeba文番号 186303
TatoebaCC BY 2.0 FR

観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。

英語の訳

  • The audience sobbed throughout the climax of the movie.
出典: Tatoeba文番号 183816
TatoebaCC BY 2.0 FR

観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。

英語の訳

  • The audience was carried away by his touching performance.
出典: Tatoeba文番号 183811
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。

英語の訳

  • Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
出典: Tatoeba文番号 181629
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。

英語の訳

  • The excited audience ran into the concert hall.
  • The excited audience rushed into the concert hall.
出典: Tatoeba文番号 180080
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。

英語の訳

  • There is considerable optimism that the economy will improve.
出典: Tatoeba文番号 176479
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。

英語の訳

  • We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 165090
TatoebaCC BY 2.0 FR

世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。

英語の訳

  • How long can the world stand by and watch these atrocities?
出典: Tatoeba文番号 143358
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。

英語の訳

  • The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
出典: Tatoeba文番号 76981
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、邦画をフランス語の字幕付きで観たんだよ。

英語の訳

  • Tom watched a Japanese movie with French subtitles.
出典: Tatoeba文番号 10617575
TatoebaCC BY 2.0 FR

このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。

英語の訳

  • I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
出典: Tatoeba文番号 223839
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。

英語の訳

  • There must have been a large audience at the concert.
  • There must've been a large audience at the concert.
出典: Tatoeba文番号 213086
TatoebaCC BY 2.0 FR

その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。

英語の訳

  • The lonely man derives pleasure from observing ants.
出典: Tatoeba文番号 210876
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題をあらゆる観点から考えなければならない。

英語の訳

  • We must consider the question from every aspect.
出典: Tatoeba文番号 206390
TatoebaCC BY 2.0 FR

厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。

英語の訳

  • From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
出典: Tatoeba文番号 174975
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。

英語の訳

  • He just looked on and didn't stop the quarrel.
出典: Tatoeba文番号 112032