英語候補
- to have a (rough) idea (of what the situation is)
英語表現
けんとうがつく
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.
詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.
詳しい 事(こと){こと} が 全部 分かる{わかる} 迄{まで} は 慌てる{あわてて} その場[01] に 踏み込む[02]{ふみこむ}~ な[01] 見当がつく~ 迄{まで} は 慎重{慎重に} 構える{かまえて} 居る(おる)[02]{おれ}
てんで見当がつきません。
I don't have the slightest idea.
てんで~ 見当がつく{見当がつきません}
関連語
近い語句
けんとうつく