使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
要職を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この職業には経験が必要だ。
英語の訳
彼をその職に任ずる必要はない。
英語の訳
彼が職を得ることは重要なことだ。
英語の訳
彼は大統領によって要職に就いた。
英語の訳
貴職らにとっては重要なことです。
英語の訳
職業の安定が主要な関心事となった。
英語の訳
賃金よりも職の安定の方が重要である。
英語の訳
彼らは市長が辞職することを要求した。
英語の訳
悪い人間が国家の要職に就いていますね。
英語の訳
彼に辞職するように求める必要は無かった。
英語の訳
その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
英語の訳
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
英語の訳
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
英語の訳
煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
英語の訳
警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
英語の訳
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
英語の訳
その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
英語の訳
駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
英語の訳
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
英語の訳
この投資案を実行するには、事業本部長、あるいはそれに準ずる役職以上の決裁が必要です。
英語の訳
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
英語の訳
私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
英語の訳
女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
英語の訳