英語候補
- digest
- summary
英語表現
ようやく
よく使う表現です。
ichi1 / news2 / nf28
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
その報告を1ページに要約せよ。
Boil down the report to one page.
彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。
He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him.
彼(かれ)[01] は 三 ヶ月 間(かん)[01] 仕事[01] を 続ける{続け} 其の[01]{その} ストレス が 漸く{ようやく} 応える{こたえて} 来る(くる){きた}
彼はようやくそのおんなと手をきった。
He finally broke up with that woman.
彼(かれ)[01] は 漸く{ようやく} 其の[01]{その} 女(おんな){おんな} と 手を切る[02]{手をきった}~
彼の言葉は次のように要約できる。
His word can be summarized as follows.
彼(かれ)[01]{彼の} 言葉[02] は 次のように 要約 出来る{できる}
彼の演説の要約が新聞に載せられた。
A summary of his speech was printed in the newspaper.
彼(かれ)[01]{彼の} 演説 の 要約 が 新聞 に 乗せる{載せられた}
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
長い 議論 の 末(すえ) 漸く{ようやく} 彼ら(かれら) は 結論[01] に 達する{達した}