YOMI読みの道

例文

要らんを含む例文一覧

要らんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全352件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件要らん
前の25件7 / 15次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。

英語の訳

  • Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.
出典: Tatoeba文番号 122880
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。

英語の訳

  • They built the walls of the fortress without using cement at all.
出典: Tatoeba文番号 98011
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。

英語の訳

  • They seemed to be discussing a matter of great importance.
出典: Tatoeba文番号 96235
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。

英語の訳

  • Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.
出典: Tatoeba文番号 74802
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

必要な物や欲しい物があったら、いつでも電話してね。

英語の訳

  • Please call me whenever you need or want something.
出典: Tatoeba文番号 10515944
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あのいたずらっ子はさんざんたたいてやる必要がある。

英語の訳

  • That naughty child needs a good beating.
出典: Tatoeba文番号 231371
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。

英語の訳

  • It is necessary that every member observe these rules.
  • All members need to observe these rules.
  • It's necessary for all members to follow these rules.
出典: Tatoeba文番号 214477
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。

英語の訳

  • Don't hesitate to tell me if you need anything.
出典: Tatoeba文番号 187897
TatoebaCC BY 2.0 FR

景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。

英語の訳

  • Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
出典: Tatoeba文番号 176513
TatoebaCC BY 2.0 FR

手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。

英語の訳

  • I will be happy to assist whoever needs help.
出典: Tatoeba文番号 148533
TatoebaCC BY 2.0 FR

従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。

英語の訳

  • Workers pulled together and asked the management for a raise.
出典: Tatoeba文番号 148019
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。

英語の訳

  • He needed capital to start a new business.
出典: Tatoeba文番号 103802
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。

英語の訳

  • They failed to take into account the special needs of old people.
出典: Tatoeba文番号 96014
TatoebaCC BY 2.0 FR

必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。

英語の訳

  • You should cross out any word you don't need.
出典: Tatoeba文番号 85440
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。

英語の訳

  • It's necessary for you to make the best use of your time.
出典: Tatoeba文番号 78939
Tatoebaasakoasakoasako03CC BY 2.0 FR

先生は、私がいくらか体重を減らす必要があると言った。

英語の訳

  • My doctor told me that I needed to lose some weight.
出典: Tatoeba文番号 4268688
TatoebaCC BY 2.0 FR

お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。

英語の訳

  • We are trying to clarify your future procurement requirements.
出典: Tatoeba文番号 227313
TatoebaCC BY 2.0 FR

こうやって人々は要らなくなったものを処分しています。

英語の訳

  • This is how people get rid of things they no longer need.
出典: Tatoeba文番号 224990
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。

英語の訳

  • If you want to study in the United States, you need to get a student visa.
出典: Tatoeba文番号 193898
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。

英語の訳

  • Children need not know every detail of the family budget.
出典: Tatoeba文番号 168741
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。

英語の訳

  • I must know where these quotations originate.
出典: Tatoeba文番号 160721
TatoebaCC BY 2.0 FR

出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。

英語の訳

  • Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出典: Tatoeba文番号 147744
TatoebaCC BY 2.0 FR

絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。

英語の訳

  • It is essential that you should finish the work by this evening.
出典: Tatoeba文番号 141940
TatoebaCC BY 2.0 FR

売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。

英語の訳

  • Relative to overall sales, that of software is insignificant.
出典: Tatoeba文番号 121476
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。

英語の訳

  • They believed it necessary to have great contests every four years.
出典: Tatoeba文番号 98268