TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR
私たちは、西へ行く。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
大西洋を飛行機で横断した。
英語の訳
- We flew across the Atlantic.
TatoebaCC BY 2.0 FR
飛行機が西のほうへ飛んでいった。
英語の訳
- The plane flew toward the west.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ここから少し西へ行くと、海があります。
英語の訳
- If you go a little west from here you'll find the sea.
TatoebaCC BY 2.0 FR
多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
英語の訳
- Many families went west to make a new life on the frontier.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
英語の訳
- Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
英語の訳
- The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
「今度西高の女子と合コンするんだけど、太郎も来ない?」「行く行く!」
英語の訳
- "Hey Taro, I'm going on a singles party with some girls from West. You want to come?" "Sure!"
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい偉業であった。
英語の訳
- Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
英語の訳
- Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
TatoebaCC BY 2.0 FR
幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、リンドバーグは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
英語の訳
- If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
「海外旅行に行ったことある?」「あるよ。初めての海外旅行は、アメリカ西海岸に行ったよ。ロサンゼルス・ラスベガス・グランドキャニオン。グランドキャニオンは、一度見てみたかったんだ」
英語の訳
- "Have you ever traveled overseas?" "Yep, I have. My first trip was to the West Coast in America. I went to Los Angeles and Las Vegas, and went to see the Grand Canyon. I've always wanted to see it."
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
英語の訳
- By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.