YOMI読みの道

英語表現

らん

は英語で?

名詞

英語候補

  • horizontally-wrapped fabric forming the bottom part of some traditional Japanese clothing

基本情報

読み

らん

  • すそつき

使われ方

使用頻度の目立つ印はありません。

別表記

  • 裾着

筆順

書き順

1文字・22画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

ラン / リン

22画
  • a kind of cloth

使い方

使い方

  • この読みは「襴」の表記に限ります。

例文

例文

例文データ分解あり

注はページの下欄についている。

The notes are at the bottom of the page.

ページ(ページ)(した)(らん)ついている(つく)
元データの記号を見る

注~ は 頁(ページ)[01]{ページ} の 下(した) 欄(らん)[02]~ に 付く(つく){ついている}

例文データ分解あり

私は温室でランを栽培している。

I grow orchids in my greenhouse.

(わたし)温室ラン(らん)栽培している(する)
元データの記号を見る

私(わたし)[01] は 温室~ で(#2028980) 蘭(らん)[01]{ラン}~ を 栽培 為る(する){している}

例文データ分解あり

脚注はページの下欄にある。

The footnotes are at the bottom of the page.

脚注ページ(ページ)(した)(らん)ある
元データの記号を見る

脚注 は 頁(ページ)[01]{ページ} の 下(した)[02] 欄(らん)[02] に 有る{ある}

例文データ分解あり

一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。

I always read the sports page first.

一番(いちばん)最初見るスポーツ(らん)
元データの記号を見る

一番(いちばん)[01] 最初 に 見る の は スポーツ 欄(らん)[01]~ だ よ[01]

例文データ分解あり

ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。

Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.

ああそうそうコメント(らん)バグ文字間調節する(する)タグ使う起こるもの(もの)だったみたい
元データの記号を見る

嗚呼[01]{ああ} 然う然う[03]{そうそう} コメント 欄(らん)[01] の バグ~ は 文字間~ を 調節 為る(する){する} タグ を 使う と 起こる 物(もの){もの} だ{だった} みたい

近い語句

近い語句

いっしょに見られる語句

縫腋

ほうえき

  • clothing with such a stitched side
  • stitched side of some traditional Japanese clothing

縫腋の袍

ほうえきのほう

  • robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials

闕腋の袍

けってきのほう

  • robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran