英語候補
- to attack
- to come at
- to go for
- to jump on
英語表現
おそいかかる
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
シュウ / おそ.う / かさ.ね
例文
強盗が彼女にそこで襲いかかった。
The robbers fell on her there.
突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
Suddenly the lion came at his trainer.
突然 其の[01]{その} ライオン は 調教師 に 襲い掛かる{襲いかかった}
盗賊の一団が一行に襲いかかった。
A band of robbers attacked the party.
盗賊 の 一団 が 一行(いっこう) に 襲い掛かる{襲いかかった}
精神をむしばむように襲いかかってくる。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神 を 蝕む[02]{むしばむ} 様に{ように} 襲い掛かる{襲いかかって} 来る(くる){くる}
犬は突然子供に襲いかかった。
The dog suddenly charged at the child.
犬[01] は 突然 子供 に 襲い掛かる{襲いかかった}
強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。
The robbers fell upon him from behind the trees.
強盗 達 が 木陰 から 出る{出て} 来る(くる){きて} 彼(かれ)[01] に 襲い掛かる{襲い掛かった}