YOMI読みの道

例文

術ないを含む例文一覧

術ないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全176件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件術ない
前の25件2 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は芸術にまったく関心がない。

英語の訳

  • He is not interested in art at all.
出典: Tatoeba文番号 107925
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は芸術家になる夢を実現した。

英語の訳

  • He realized his dream of becoming an artist.
出典: Tatoeba文番号 107918
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は学校で美術を学んでいる。

英語の訳

  • She is studying fine art at school.
出典: Tatoeba文番号 90715
TatoebaCC BY 2.0 FR

美術に凝っているわけでもない。

英語の訳

  • I'm not much of a one for art.
出典: Tatoeba文番号 85551
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムは手術を受けないといけない。

英語の訳

  • Tom has to have surgery.
出典: Tatoeba文番号 10906848
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは芸術についてよく知らない。

英語の訳

  • Tom doesn't know much about art.
出典: Tatoeba文番号 1058310
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

芸術は贅沢品ではない、必需品だ。

英語の訳

  • Art is not a luxury, but a necessity.
  • Art isn't a luxury, but a necessity.
出典: Tatoeba文番号 176029
TatoebaCC BY 2.0 FR

建築家は芸術家ぶってはならない。

英語の訳

  • An architect should not pretend to be an artist.
出典: Tatoeba文番号 175395
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は現代美術には全く興味がない。

英語の訳

  • Modern art has no interest for me.
  • I'm not interested in modern art.
  • Modern art doesn't interest me.
出典: Tatoeba文番号 157246
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはかなり芸術的な素質がある。

英語の訳

  • He has something of the artist in him.
出典: Tatoeba文番号 119003
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生まれながらの芸術家である。

英語の訳

  • He is by nature an artist.
出典: Tatoeba文番号 103234
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は断じて芸術家なんかではない。

英語の訳

  • He is anything but that.
出典: Tatoeba文番号 102267
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。

英語の訳

  • He is something of an expert on oriental art.
出典: Tatoeba文番号 101757
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は手術を受ける事になっている。

英語の訳

  • Father is going to undergo an operation.
  • My father is going to undergo an operation.
  • My father is to undergo surgery.
出典: Tatoeba文番号 84448
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は彼女無しに生きる術を学んだ。

英語の訳

  • I learned to live without her.
出典: Tatoeba文番号 4899
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それって、結構な技術がいりそうね。

英語の訳

  • That looks like it takes a lot of skill.
出典: Tatoeba文番号 11753224
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手術をしないといけないんでしょうか?

英語の訳

  • Am I going to need surgery?
  • Will I have to have surgery?
出典: Tatoeba文番号 11586392
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

メナドは手術を受けないといけない。

英語の訳

  • Mennad has to have surgery.
出典: Tatoeba文番号 10906823
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは芸術家になりたいんだよ。

英語の訳

  • Mary wants to be an artist.
出典: Tatoeba文番号 8848213
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

人工内耳は技術的に巧妙な機器です。

英語の訳

  • The cochlea implant is a technically ingenious device.
出典: Tatoeba文番号 611321
TatoebaCC BY 2.0 FR

空手は武器を用いない護身術である。

英語の訳

  • Karate is an art of unarmed defense.
出典: Tatoeba文番号 179323
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも芸術家になれるとは限らない。

英語の訳

  • Every man can't be an artist.
出典: Tatoeba文番号 136813
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はたいして立派な芸術家ではない。

英語の訳

  • He is not much of an artist.
出典: Tatoeba文番号 112107
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

科学技術の進展で人類は豊かになった。

英語の訳

  • Humanity has only grown from the development in science and technology.
  • Humanity is now affluent due to progression in science and technology.
出典: Tatoeba文番号 11256036
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

どのような種類の芸術が好きなのですか?

英語の訳

  • What's your favorite kind of art?
出典: Tatoeba文番号 872730