YOMI読みの道

例文

著作を含む例文一覧

著作を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全16件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 16 件著作
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

著作権と言えば、トムでしょ!

英語の訳

  • If talking about copyright, I guess we need Tom!
  • When talking about copyright, I guess we need Tom!
  • If we're talking about copyright, I suppose we need Tom!
出典: Tatoeba文番号 9994423
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは著作権で保護されてるよ。

英語の訳

  • It's copyrighted.
出典: Tatoeba文番号 9718956
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の著作は非難の対象となった。

英語の訳

  • His book became an object of criticism.
出典: Tatoeba文番号 116514
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの著作に大変骨を折った。

英語の訳

  • He has taken much pains in this work.
出典: Tatoeba文番号 113739
TatoebaCC BY 2.0 FR

有名作家はまたベストセラー書を著した。

英語の訳

  • The famous author created another best-selling book.
出典: Tatoeba文番号 79245
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外科医である上に著名な作家であった。

英語の訳

  • Besides being a surgeon, he was a famous writer.
出典: Tatoeba文番号 108967
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は教師としても作家としても著名である。

英語の訳

  • He is eminent both as a teacher and writer.
出典: Tatoeba文番号 108332
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この著作物は、米国ではパブリックドメインです。

英語の訳

  • This work is in the public domain in the United States.
出典: Tatoeba文番号 11255941
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。

英語の訳

  • Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
出典: Tatoeba文番号 74206
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。

英語の訳

  • He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
出典: Tatoeba文番号 113027
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。

英語の訳

  • Unlike his other writings, this book was not for scientists.
出典: Tatoeba文番号 116598
TatoebaCC BY 2.0 FR

著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。

英語の訳

  • The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
出典: Tatoeba文番号 126290
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。

英語の訳

  • It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
出典: Tatoeba文番号 196527
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。

英語の訳

  • The question "Do records of shogi games have copyright?" has been discussed in many places.
出典: Tatoeba文番号 76019
TatoebaCC BY 2.0 FR

デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。

英語の訳

  • The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
出典: Tatoeba文番号 202160
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。

英語の訳

  • Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
出典: Tatoeba文番号 236224