YOMI読みの道

例文

若しもを含む例文一覧

若しもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全242件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件若しも
前の25件8 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。

英語の訳

  • He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
出典: Tatoeba文番号 106853
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

若者が自殺するたびに、両親のせいにするのは間違っています。

英語の訳

  • It's wrong to blame the parents every time a young person commits suicide.
出典: Tatoeba文番号 10993182
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。

英語の訳

  • On crowded buses, young people should give their seats to old people.
出典: Tatoeba文番号 1204087
TatoebasaebCC BY 2.0 FR

近頃の実年世代は若者がどんなことをしても決して忠告しない。

英語の訳

  • No matter what the young people do, the current generation refuses to try to help.
出典: Tatoeba文番号 631271
TatoebaCC BY 2.0 FR

その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。

英語の訳

  • At her age, she still preserved the appearance of a young girl.
出典: Tatoeba文番号 207298
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、愛がどんなものかわからないほど若くはありません。

英語の訳

  • We're not so young that we don't understand what love is.
出典: Tatoeba文番号 166767
TatoebashanghaineseCC BY 2.0 FR

聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。

英語の訳

  • It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
出典: Tatoeba文番号 142648
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの新しい嫁さんさぁ、最初の結婚でできた娘よりも若いんだ。

英語の訳

  • Tom's new wife is younger than his daughter from his first marriage.
出典: Tatoeba文番号 9176347
TatoebahectorvkCC BY 2.0 FR

最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。

英語の訳

  • Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.
出典: Tatoeba文番号 543705
TatoebaCC BY 2.0 FR

もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。

英語の訳

  • Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
出典: Tatoeba文番号 193386
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。

英語の訳

  • Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.
出典: Tatoeba文番号 148859
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。

英語の訳

  • Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
出典: Tatoeba文番号 94515
TatoebaCC BY 2.0 FR

おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。

英語の訳

  • Now that you are no longer young, you must think of your future.
出典: Tatoeba文番号 227530
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。

英語の訳

  • The new school failed to take into account the special needs of young people.
出典: Tatoeba文番号 208866
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。

英語の訳

  • Some young Japanese people prefer being single to being married.
出典: Tatoeba文番号 148773
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トム・ミラーは有望な若手作曲家の一人として高い注目を集めている。

英語の訳

  • Tom Miller, one of several promising young composers, is gathering a lot of attention.
出典: Tatoeba文番号 2886221
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。

英語の訳

  • She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.
出典: Tatoeba文番号 230743
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。

英語の訳

  • Some young people today are none the wiser for their university education.
出典: Tatoeba文番号 171896
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。

英語の訳

  • I wish I had studied English harder when I was young.
出典: Tatoeba文番号 148839
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のお母さんは、父さんが死んですぐに、僕より10歳も若い男と再婚した。

英語の訳

  • As soon as my father passed, my mother remarried with a man 10 years younger than I.
出典: Tatoeba文番号 11163605
TatoebaCC BY 2.0 FR

泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。

英語の訳

  • The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
出典: Tatoeba文番号 182399
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。

英語の訳

  • If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
  • If I'd worked hard when I was young, I'd be successful now.
出典: Tatoeba文番号 236737
TatoebaCC BY 2.0 FR

今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。

英語の訳

  • What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
出典: Tatoeba文番号 172701
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。

英語の訳

  • The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.
出典: Tatoeba文番号 148778
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。

英語の訳

  • The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.
出典: Tatoeba文番号 219758