YOMI読みの道

英語表現

しば

は英語で?

よく使う名詞

英語候補

  • lawn
  • sod
  • turf

基本情報

読み

しば

使われ方

よく使う表現です。

  • 新聞で特によく見かける
  • 出現頻度の目安: 上位2,001〜2,500語
元の辞書コードを見る

news1 / nf05

筆順

書き順

1文字・6画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

シ / しば

N1
小学7年6画
  • turf
  • lawn

例文

例文

見出し例文

母は私にを刈るように言った。

Mother told me to mow the lawn.

例文データ分解あり

彼が私のを刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。

He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.

(かれ)私の(わたし)刈り始めた(とき)金額ざっと請求して(する)くる(くる)であろう
元データの記号を見る

彼(かれ) が 私(わたし)[01]{私の} 芝 を 刈る{刈り} 始める[03]{始めた} 時(とき) の 金額 の ざっと 倍[02] を 請求 為る(する){して} 来る(くる){くる} である{であろう}

例文データ分解あり

貯蔵庫のドアのそばの刈り残した伸びたはどうなんだい。

What about the tall grass you left over by the cellar door?

貯蔵庫ドアそば(そば)刈り残した伸びたどう(どう)だい
元データの記号を見る

貯蔵庫~ の ドア の 側(そば)[01]{そば} の 刈る{刈り} 残す{残した} 伸びる[01]{伸びた} 芝 は 如何(どう){どう} だ{な} ん[03] だい

例文データ分解あり

怠惰だから自分でを刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。

Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.

怠惰から自分で刈れないという理由だけ(だけ)たくさん(お)金を使うように(よう)思われたその仕事すっかり(かれ)任した
元データの記号を見る

怠惰 だ から 自分で 芝 を 刈る{刈れない} と言う{という} 理由 丈(だけ){だけ} で(#2028980) 沢山{たくさん} の 御(お){お} 金を使う 様(よう){ように} 思う{思われた} が 其の[01]{その} 仕事[01] を すっかり 彼(かれ) に 任す{任した}

例文データ分解あり

正直に言えば、来年は再び自分でを刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。

To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.

正直に言えば来年再び自分で刈る言うつもり1つだけ(だけ)言わないでおく
元データの記号を見る

正直[01]{正直に} 言う{言えば} 来年 は 再び 自分で 芝 を 刈る と に 言う 積もり{つもり} だ が[03] 一つ[01]{1つ} 丈(だけ){だけ} は 言う{言わないで} 置く{おく}

例文データ分解あり

を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られただけであった。

I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.

刈ってもらう(とき)には普通(わたし)(いえ)いなかった(いる)だから(わたし)目にした刈られただけ(だけ)であった
元データの記号を見る

芝 を 刈る{刈って} 貰う[02]{もらう} 時(とき) には 普通 私(わたし)[01] は 家(いえ)[01] に 居る(いる)[01]{いなかった} だから 私(わたし)[01] が 目にする{目にした} の は 刈る{刈られた} 芝 丈(だけ){だけ} である{であった}

連想語

連想語