英語候補
- good sense
英語表現
りょうしき
よく使う表現です。
news1 / nf14
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
彼は良識ある人です。
He is a person with good sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀 の 悪い(わるい){悪さ} は 彼(かれ)[01]{彼の} 良識 を 疑う{疑わせる} 物(もの){もの} だ
学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
A man of learning is not always a man of sense.
学者 が 必ずしも 良識 之(の)[03]{の} 有る{ある} 人(ひと) と は 言う{いえない}
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
It is true he is young, but he has much good sense.
成程{なるほど} 彼(かれ)[01] は 若い が 良識 に 富む{富んでいる}
あなたの良識を疑います。
I doubt your good sense.
貴方(あなた)[01]{あなた} の 良識 を 疑う{疑います}
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
A man of sense wouldn't speak to you like that.
良識 之(の)[03]{の} 有る{ある} 人(ひと) なら そんな風に 君(きみ)[01] に 話しかける{話しかけない} だろう