YOMI読みの道

例文

船員を含む例文一覧

船員を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全19件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 19 件船員
1 / 1
TatoebaSonixCC BY 2.0 FR

この船の人員は何人ですか。

英語の訳

  • How many people does this ship's crew consist of?
出典: Tatoeba文番号 868603
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗組員はその船を放棄した。

英語の訳

  • The crew abandoned the ship.
出典: Tatoeba文番号 146134
TatoebaCC BY 2.0 FR

船長は船と乗組員を統率する。

英語の訳

  • A captain controls his ship and its crew.
出典: Tatoeba文番号 141064
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近の船は乗組員が少なくすむ。

英語の訳

  • Modern ships only need a small crew.
出典: Tatoeba文番号 170688
TatoebaCC BY 2.0 FR

船員達は火事で燃える船を見捨てた。

英語の訳

  • The sailors abandoned the burning ship.
出典: Tatoeba文番号 141080
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。

英語の訳

  • The ship sank with all her crew on board.
出典: Tatoeba文番号 141117
TatoebaCC BY 2.0 FR

船員たちは天候のなすがままであった。

英語の訳

  • The sailors were at the mercy of the weather.
出典: Tatoeba文番号 141082
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

乗船していた30人全員が、命を落としました。

英語の訳

  • All thirty people on board died.
  • The thirty people on board died.
出典: Tatoeba文番号 10842075
TatoebaCC BY 2.0 FR

船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。

英語の訳

  • All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
出典: Tatoeba文番号 141081
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。

英語の訳

  • Down under the sea went the ship with all her crew.
出典: Tatoeba文番号 141111
TatoebaCC BY 2.0 FR

船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。

英語の訳

  • Captains have responsibility for ship and crew.
出典: Tatoeba文番号 141069
TatoebaCC BY 2.0 FR

船長は、船と乗組員についての責任を負っている。

英語の訳

  • A captain is in charge of his ship and its crew.
出典: Tatoeba文番号 141068
TatoebaCC BY 2.0 FR

レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。

英語の訳

  • The rangers decided to go to the sailor's rescue.
出典: Tatoeba文番号 192377
TatoebaCC BY 2.0 FR

船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。

英語の訳

  • The captain breathed new life into his tired crew.
出典: Tatoeba文番号 141059
TatoebaCC BY 2.0 FR

船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。

英語の訳

  • The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
出典: Tatoeba文番号 141060
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。

英語の訳

  • The crew had to abandon the sinking ship.
出典: Tatoeba文番号 146130
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。

英語の訳

  • Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
出典: Tatoeba文番号 141118
TatoebaCC BY 2.0 FR

海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。

英語の訳

  • A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
出典: Tatoeba文番号 185034
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。

英語の訳

  • Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
出典: Tatoeba文番号 235866