使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR男性の方が女性より肌が脂っぽいって本当ですか?英語の訳Is it true that men have oilier skin than women?Is it true men have oilier skin than women?出典: Tatoeba文番号 74590
TatoebaCC BY 2.0 FRゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。英語の訳Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.出典: Tatoeba文番号 192977