英語候補
- to coil around
- to follow around
- to hang around
- to twine around
英語表現
まとわりつく
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
その猫は彼女の着物にまつわりついた。
The cat clung to her dress.
見たこともないような数の虻が、私にまとわりついてきたのです。
More horseflies than I'd ever seen came and flew around me.
私が立ち寄ると決まっていつも、うるさくまとわりついてくる。
Every time I drop in to visit, they constantly get in my hair.
私(わたし)[01] が 立ち寄る と 決まる[01]{決まって} 何時も{いつも} 五月蝿い{うるさく} 纏わり付く[01]{まとわりついて} 来る(くる){くる}
その猫は彼女の着物にまつわりついた。
The cat clung to her dress.
其の[01]{その} 猫(ねこ)[01] は 彼女[01]{彼女の} 着物[02] に 纏わり付く[01]{まつわりついた}~
見たこともないような数の虻が、私にまとわりついてきたのです。
More horseflies than I'd ever seen came and flew around me.
見る{見た} 事(こと){こと} も 無い{ない} 様な{ような} 数(かず) の 虻~ が 私(わたし)[01] に 纏わり付く[02]{まとわりついて}~ 来る(くる){きた} のです
「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.
お前 何処{どこ} の 子(こ)[04] だ 足(あし) に 纏わり付く[01]{纏わりついて} 来る(くる){きた} の は 小さな 子猫 だ{だった} 灰色 の 縞模様~ の フワフワ{ふわふわ} 為る(する){した} 猫(ねこ)[01] だ
近い語句